|
«Театр соразмерности»
Спустя три года после последних московских гастролей Ярославский Камерный
театр под руководством Владимира Воронцова показал три спектакля в Центре
им. Мейерхольда. Ничего магического в этих цифрах нет. Этот театр, возникший
6 лет назад, скорее, по случаю, вообще к магии не склонен. Режиссерская
алхимия, как, впрочем, и режиссерское шарлатанство – не его методы. Он строится
на неторопливой, чрезвычайно подробной, даже въедливой манере актерской
игры, которая и создала однажды жизненную среду Камерного театра.
В 1999 г. актеры Юрий Ваксман и Владимир Гусев играли в спектакле несуществующего
театра. «Интервью» по пьесе американского драматурга Питера Суэта, разыгрываемое
раз в неделю, стало средством компенсации излишней актерской незанятости:
Юрий Ваксман был владельцем кафе «Актер», в стенах которого и шел спектакль,
а Владимир Гусев служил в местном ТЮЗе. В итоге появился театр: режиссер
«Интервью» Владимир Воронцов стал его художественным руководителем, Юрий
Ваксман – директором, а Владимир Гусев вошел в основной состав труппы. Всего
в труппе 7 человек – для частного театра, самоокупаемость которого через
кассы достигает 98%, этого вполне достаточно.
Специфика театра (небольшой актерский состав, зрительный зал на 100 мест,
отсутствие репетиционного зала) требует трепетного отношения к выбору драматического
материала. Пьеса проверяется не на близость утопическим и амбициозным прожектам
режиссера (их, похоже, не существует вовсе), а на соразмерность Камерному
театру, на соответствие актерской фактуре прежде всего. Три привезенных
спектакля – «Интервью», «Представление трагедии А.С. Пушкина «Моцарт и Сальери»
на убогих подмостках конца ХХ столетия» и премьера «Дон Кихот. Версия умалишенных»
в этом смысле предельно конкретны. Это не пьесы «на вырост», как случается
в рафинированном, интеллектуальном театре, которые нужно постепенно – и
порой безуспешно – открывать, постигать. Они сознательно лишены какой-либо
умозрительности, они нужны здесь и сейчас. Поэтому их, скорее, нужно не
понимать, а обживать.
«Интервью» – самый пожилой, но еще и жилой, и живой спектакль. Действие
разворачивается в тесном ателье портного Абрахама Московица (Владимир Гусев).
По стенам развешены пиджаки и пальто, стол завален обрезками ткани, на подоконнике
стоит забытый засохший цветок. Подувяла, засохла и жизнь Московица, толстяк
угрюм, тяжело шаркает по полу и привычно разговаривает сам с собой. Правда,
скоро ему навязывается реальный собеседник – органически ловкий, несмотря
на свои внушительные размеры, госслужащий Шэннон (Юрий Ваксман). Он пришел
проверять клиента: из-за сбоя машины сумма запрошенной страховки увеличилась
с 10 до 100 тысяч долларов. Но, несмотря на ошибку, Шэннон, этот бесчеловечный
человек системы, решает идти до конца и разоблачить Московица. А грех, как
известно, найдется у каждого. По ходу интервью оборачивается то исповедью,
то допросом. В роли осужденного оказывается все же Московиц – во время войны
он не спас от расстрела близких, спрятавшись неподалеку. Правда, осужден
он добровольно, как добровольно ждал и возможности исповедаться, и возможности
умереть.
«Представление трагедии А.С. Пушкина «Моцарт и Сальери» на убогих подмостках
конца ХХ столетия» поставлено по пьесе ярославского автора Леонида Рокотова,
написанной специально для театра. Юрию Ваксману и Владимиру Гусеву досталось
для обживания чрезвычайно хитро устроенное пространство. На самом деле их
два. В центре сцены – гримерка с зеркалами, костюмами и париками. Два актера
– Тот, кто играет Моцарта (Владимир Гусев), и Тот, кто играет Сальери (Юрий
Ваксман) – привычно готовятся к спектаклю. Вот уже 25 лет они исполняют
свои роли, всех зрителей (а их то ли 9, то ли 7) знают в лицо, и ничего
нового ждать от жизни не приходится. Даже жена, одна на двоих, и то ушла
сначала от одного, потом от второго. Тот, кто играет Моцарта, привычно ворчит
и раздражается по пустякам; Тот, кто играет Сальери, привычно над ним подтрунивает
и угощает кофе. И так же привычно, чуть печально, они вспоминают своего
умершего режиссера, привезшего их в этот захолустный дождливый город. Второе
же пространство – это сцена, на которой Тот, кто играет Моцарта, превращается
в легкомысленного и любознательного Моцарта, а Тот, кто играет Сальери –
в скорее несчастного и обиженного, чем завистливого Сальери. Интрига в том,
что захолустный город – это вовсе не Россия, о которой герои знают только
то, что «там снега». А спектакль, который они играют среди будничных дел,
между разговорами о погоде и техническими объявлениями для персонала, оказывается
непостижимо гениален. Актеры умудряются сделать из чужого (и чуждого) им
Пушкина наше все. Название этому только одно – театр.
«Дон Кихот. Версия умалишенных» по пьесе того же Рокотова, несмотря на
совершенно захватывающий сюжет (в рамках арт-терапии в психбольнице ставят
«Дон Кихота», но пациенты в конце концов разыгрывают Шекспира со страстями
и кровавым финалом), получился наименее сильным. Закон витальности Камерного
театра сработал и тут: это премьера, в которой, к тому же, по меркам театра
задействовано большое количество актеров. Ощущение некоторой затянутости
и статичности, подозреваю, именно отсюда, и со временем, по всем законам
театральной биологии, оно должно исчезнуть. Во всех показанных спектаклях
Камерного театра появлялся не тоскливый, а, напротив, умиротворенный мотив
знания о чем-то большем. Всегда был персонаж, который «что-то знал». Актеры
Камерного тоже «что-то знают», но это знание не прячется, а раскрывается
наружу. Только не всегда оно раскрывается сразу.
|